close

2010.04.28 03:39 希澈CY圖片更新《R o s a c e a》

 

R o s a c e a

 

나에겐 친구가 하나 있다

 

한국어는 서툴지만 중국어를 굉장히 잘한다

노래는 그냥 잘하지만 춤은 진짜 잘춘다

나는 고양이를 좋아하지만 그 친구는 강아지를 좋아한다

나는 요리를 못하지만 그 친구는 요리를 잘한다

난 맨날 욕을 했지만 그 친구는 웃어줬다

 

참..

지나고보니 잘해준게 하나도 없다ㅋㅋ

 

진짜 미안하게..

옆에 있을 때 잘해준게 하나도 없다ㅋㅋ

 

별로 궁상떠는 성격은 아닌데..

그냥 취했나보다 눈물이 나는 걸 보니까ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

옆에 누군가 있다는 건 굉장히 소중하고 행복한 거다

난 나이를 먹고 어른이 되어도 그걸 몰랐었다

 

근데

뒤늦게.... 이제야 알았다.. 나참..ㅋㅋㅋㅋ

 

있을때 잘하란 말이 괜히 있는게 아닌가 보다^-^

 

보고싶다.. 라는 말이 이럴 때 쓰는 건가 보다(-┏)

 

슬픈 씬 찍을 때도 잘 안나던 눈물이

지금은 너무도 아프게 흐른다

 

 

R o s a c e a

 

我 有 一個 朋友

 

雖然 韓文 比較笨拙 但是 中文卻非常流利

雖然 唱歌 還行 但是 舞 跳的更很好

雖然 我 喜歡貓 但是 他 比較 喜歡狗

雖然 我 不擅長 做料理 但是 他 卻非常厲害

雖然 我 每天總是 說髒話 但是 他 總是一笑而過

 

真的..

這樣看來 我從來 都不曾 對他好過呵呵

 

真的 很抱歉..

當他 還在 我 身邊的時候 我都沒有 好好的對待他呵呵

 

其實 (我)並不是那種 會露出 脆弱性格的一面..

只是 因為 喝醉 而 流下了 眼淚呵呵呵呵呵呵呵呵呵

呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵

 

身邊 有朋友 是 非常 珍貴 又 幸福的 事情

隨著 年紀的 增長 我 竟然都 沒有 意識到這一點

 

可是

太遲了.... 現在 才終於明白了.. 真是..呵呵呵呵

 

看來 好好的 把握當下 這樣話 的話 真的是 對的^-^

 

很想念.. 莫非 是 這種 時候 唯一 可以 說的話(-┏)

 

哪怕是 拍難過的戲 的時候 也 不太能 輕易 流下的眼淚

現在 就這樣 悲傷的 流淌著

 

 

*****自己手KEY + 修改 請勿轉載*****


我一看到圖上的字 我就大約猜到了

你 應該是在說『他』吧.......

 

這好像 已經不是你第1次 寫這種文給『他』了吼!!!

 

我知道

你只是假裝寫著 你喝醉了........

事實上

你比誰都更清醒......

 

我(們)

也未嘗不心疼呢!!!!!

畢竟

『他』

曾經 也是這樣活生生的出現在這組合裡........

 

很想無視『他』

因為是『他』先不講義氣 拋棄你們的

是『他』先不守承諾 丟下我們的

 

但.....

我想

祝福『他』

才會是你們樂見的結果吧!!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    amiao511 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()